„Wir werden sterben, und deshalb sind wir die Glücklichen. Die meisten Menschen werden nie sterben, weil sie nie geboren werden. Die potenziellen Menschen, die an meiner Stelle hätten hier sein können, die aber tatsächlich nie das Licht der Welt erblicken werden, sind zahlreicher als die Sandkörner Arabiens. Sicherlich gibt es unter diesen ungeborenen Geistern größere Dichter als Keats, größere Wissenschaftler als Newton. Wir wissen das, weil die Menge der möglichen Menschen, die unsere DNA zulässt, die Menge der tatsächlichen Menschen so massiv übersteigt. Angesichts all dieser erstaunlichen Möglichkeiten, sind es Sie und ich, in unserer Gewöhnlichkeit, die hier stehen.“
Richard Dawkins
Quellennachweis:
(Prof. Dr.) Clinton Richard Dawkins (1941-), britischer Zoologe, theoretischer Biologe, Evolutionsbiologe, Mitglied der Royal Society, bis 2008 Professor an der University of Oxford und Autor.
https://de.wikipedia.org/wiki/Richard_Dawkins
Richard Dawkins (September 2010)
Richard Dawkins at New York City’s Cooper Union to discuss his book
The Greatest Show on Earth: The Evidence for Evolution
Von David Shankbone – Eigenes Werk, CC BY 3.0,
https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=11639311
Aus:
Unweaving the Rainbow:
Science, Delusion and the Appetite for Wonder
Richard Dawkins (1998)
engl. org.
„We are going to die, and that makes us the lucky ones. Most people are never going to die because they are never going to be born. The potential people who could have been here in my place but who will in fact never see the light of day outnumber the sand grains of Arabia. Certainly those unborn ghosts include greater poets than Keats, scientists greater than Newton. We know this because the set of possible people allowed by our DNA so massively outnumbers the set of actual people. In the teeth of these stupefying odds it is you and I, in our ordinariness, that are here.“
Übersetzung: skynetblog.de